ISBN: | 978-83-7278-584-8 / 9788372785848 |
Seria wydawnicza: | Klasyka w nowych szatach |
Przekład: | Eliza Pieciul-Karmińska |
Ilustracje: | Aleksandra Kucharska-Cybuch |
Wydawca: | Media Rodzina |
Format: | 180 x 235 mm |
Liczba stron: | 120 |
Rodzaj oprawy: | twarda |
Niezwykła opowieść z pogranicza rzeczywistości, snu i fantazji, która zainspirowała Piotra Czajkowskiego do skomponowania jednego z najsłynniejszych baletów, to kolejna próba zaprezentowania literackiej klasyki dla młodego czytelnika w nowych szatach.
Niniejsze wydanie to nowy, wierny przekład Elizy Pieciul-Karmińskiej, znanej m.in. z wyśmienitego, kompletnego tłumaczenia „Baśni dla dzieci i dla domu” braci Grimm. Tłumaczka oddaje do rąk polskich czytelników taką historię, jaką chciałby opowiedzieć im sam autor. Nieco oniryczne ilustracje Aleksandry Kucharskiej-Cybuch, która dała się już poznać czytelnikom m.in. jako twórczyni szaty graficznej do „Opowieści wigilijnej”, doskonale współgrają z atmosferą dzieła.
Eliza Pieciul-Karmińska uczestniczyła w spotkaniu literackim, podczas którego opowiadała o samym tekście, a także podzieliła się z słuchaczami licznymi ciekawostkami. Spotkanie opisane zostało na portalu Szczecin Czyta – serdecznie zachęcamy do zapoznania się z tym tekstem!